链接:
http://fpc.state.gov/documents/organization/205219.pdf
关于安倍晋三部分内容
“Abe embraces a revisionist view of Japanese history that rejects the narrative of imperial Japanese aggression and
victimization of other Asians. He has been involved with groups arguing that Japan has been
unjustly criticized for its behavior as a colonial and wartime power. Among the positions
advocated by these groups, such as Nippon Kaigi Kyokai, are that Japan should be applauded for
liberating much of East Asia from Western colonial powers, that the 1946-1948 Tokyo War
Crimes tribunals were illegitimate, and that the killings by Imperial Japanese troops during the
1937 “Nanjing massacre” were exaggerated or fabricated. Historical issues have long colored
Japan’s relationships with its neighbors, particularly China and South Korea, who remain
resentful of Japan’s occupation and belligerence during the World War II period. Abe’s selections
for his Cabinet appear to reflect these views, as he chose a number of politicians well-known for
advocating nationalist, and in some cases ultra-nationalist views. ”
翻译:安倍的修正主义历史观否认日本侵略、否认日本伤害其他亚洲国家。他辩称日本被不正当地被作为殖民战争者遭到指责。
安倍所在的团体认为:日本应该为其从西方殖民者统治下解放东亚而受到赞扬,东京对日本战犯的审判非法,1937年的南京大屠杀被夸大或者纯属虚构。
历史问题长期是日本与其邻邦的争议问题,特别是中国与南韩,这些国家对日本当年的占领与侵略保持憎恨。
安倍对其内阁成员的挑选体现他的观点,其内阁成为很多是右翼份子,包括某些极右翼份子。
Comfort Women Issue
Abe’s statements on the so-called “comfort women”—sex slaves used by the Japanese imperial
military during its conquest and colonization of several Asian countries in the 1930s and 1940s—
have been criticized by other regional powers and the U.S. House of Representatives in a 2007
resolution. Abe has suggested that his government might consider revising a 1993 official
Japanese apology for its treatment of these women, a move that would be sure to degrade Tokyo’s
relations with South Korea and other countries.
慰安妇问题:
安倍有关慰安妇的观点在2007年遭到美国众议院的谴责。安倍表示他将修改1993年日本就慰安妇问题发表的道歉,此举将使
日本与南韩及其他国家关系恶化。